Школьников накормят лывжей и чахохбили
На этой неделе горожане знакомятся с традициями и культурой народов России. Не остались в стороне и школы: на уроках «Основы духовно-нравственной культуры народов России» ребята смотрят фильмы, а в школьных столовых кормят национальной едой.
Без специй, но с характером
На смену привычным блюдам в школьных столовых пришли национальные — разных народов России. Специальное меню разработали в Центре социального питания. Так, в понедельник школьники знакомились с азербайджанской кухней: в столовых на завтрак давали пшенник с тыквой, на обед — плов по-бакински и суп пити. Во вторник ребята пробовали осетинские блюда: чахохбили и лывжу — суп на основе говядины с добавлением картофеля, лука, моркови и сладкого перца, мясную котлету айкима, капусту тушеную по-осетински — кабушку цырдай. В среду учащиеся школ ели блюда по-белорусски, сегодня их ждет абхазская кухня: рис с шафраном и мясо по-абхазски с овощами и зеленью, суп ачарцы и рагу аджапсандал. Завершится неделя национальных кухонь блюдами по-кубански. Не забыли также про национальную выпечку и напитки.
— Главная задача такой необычной гастрономической недели — разнообразить меню школьников, а также познакомить их с культурой других народов, ведь это не только флаг, гимн, костюм и фольклор, это еще и национальная кухня, — рассказала «Речи» директор Центра социального питания Светлана Шакина. — Сложнее было адаптировать блюда к санитарным правилам, которые предъявляются к школьному питанию. Например, мы минимизировали наличие специй в острых блюдах кавказской кухни, потому что в детском питании часть специй запрещена. Ни одно блюдо не выходит на линию раздачи без отработки технологии приготовления и проб.
При приготовлении блюд сохранили национальную специфику. Например, толчанка, на первый взгляд, — то же самое картофельное пюре. Но обычное пюре готовят в столовых с помощью протирочных машин, а толчанку по-белорусски делали с помощью толкушки, чтобы остались комочки, как требует национальный рецепт.
— В основном мы получаем от детей и родителей положительные отзывы, они рады тому, что можно попробовать новые вкусы, — говорит Светлана Шакина. — Но есть, конечно, и недовольные. Этого не избежать, потому что нет универсального рецепта, который нравится всем, а мы в рамках школьного меню не можем удовлетворить все вкусы и запросы. Опять же, если ребенок что-то не ест, то он может купить в столовой альтернативное блюдо или выпечку. Например, в понедельник вместо пшенника ребенок мог выбрать запеканку.
Показали свои таланты
«Дни национальных культур», приуроченные к 246-й годовщине основания Череповца, отмечают в городе с размахом. Так, в Доме знаний проходит 12-й областной фестиваль-конкурс национальных культур «Вместе». Его основная тема в этом году — «Герой нашего времени». Юные представители разных национальностей, проживающих в Череповце и других городах и селах области, представляли свои таланты в трех отдельных номинациях: фотоконкурс, конкурс юных гидов-переводчиков и конкурс национальных культур. Вчера на сцене Дома знаний 37 участников выступили с творческими номерами.
— В фестивале участвуют дети от 5 до 18 лет. Его цель — воспитание детей в духовно-нравственных традициях, в уважении к истории Отечества, раскрытие творческого потенциала подрастающего поколения. В номинации «Конкурс национальных культур» они танцуют, поют или читают стихи. Кто-то выступает индивидуально, кто-то коллективами. Кроме русских участников, на сцене представили номера в своем национальном стиле таджики, киргизы, узбеки, азербайджанцы, армяне, дагестанцы, цыгане. Зрители увидели танцы не только народов России, но и мира: молдавские, казачьи, татарские, венгерские, монгольские, болгарские, — рассказала «Речи» заместитель директора ДДиЮ «Дом знаний» Марианна Романюк.
В пятницу, 17 ноября, участники будут соревноваться в номинации «Конкурс юных гидов-переводчиков» (0+). Подведут итоги фестиваля 18 ноября во Дворце металлургов на праздничном концерте.
18 ноября во Дворце металлургов Дни национальных культур завершатся большим концертом с участием творческих коллективов города и награждением победителей фестиваля «Вместе» (0+). Начало в 15.00.
Уха по-белорусски от Центра социального питания
Расход продуктов на 3–4 порции: филе минтая — 2 штуки, две луковицы, одна морковь, пшено —
100–120 граммов, соль, перец, лавровый лист — по вкусу. Варим бульон на рыбе (10 мин.), процеживаем, вынимаем рыбу, в бульон добавляем промытое пшено, отвариваем до готовности (6–7 минут). Кладем в бульон рыбу, соль, перец, лавровый лист, нарезанные кубиками лук, морковь и картофель. Общее время готовки — 30 минут. Перед подачей добавляется свежая зелень.
Жанна Газзаева