Нетерпеливые испанцы и единственный в мире экзамен

Копировать ссылку
Источник: Голос
В прошлом году в нашем городе первый раз сдавался ЕГЭ по китайскому языку, на нынешний год такие планы тоже есть

Впервые в Вологодской области проходит Всероссийская олимпиада школьников по испанскому языку. Правда, участников из Череповца на региональном этапе нет, как не было и на муниципальном, но сам по себе интерес к испанскому заметно увеличился за последние годы. В ряде языковых школ и студий начали преподавать этот язык, а предложение, как известно, рождается спросом. И раз уж речь зашла о спросе, нельзя не отметить увеличившуюся популярность китайского языка. Олимпиадные задания по нему несколько юных череповчан выполняли на прошлой неделе.

Шесть уровней. В школах Череповца, как и большинства других российских городов, ни китайский, ни испанский язык не преподают. Дети, участвующие в олимпиадах или ЕГЭ, в документах указывают, что занимались самоподготовкой. Ею считается и самостоятельное изучение, и изучение с репетитором, и посещение языковых курсов, школ и т. п.

Олимпиадные задания по китайскому языку несколько юных череповчан выполняли на прошлой неделе.
Олимпиадные задания по китайскому языку несколько юных череповчан выполняли на прошлой неделе.

— В прошлом году ребята из Череповца участвовали во Всероссийской олимпиаде школьников по китайскому языку впервые, — рассказывает Ирина Голубева, руководитель проекта «Создание системы работы с одаренными детьми города Череповца» городского управления образования. — Было семь человек на школьном этапе. В этом году на школьном этапе олимпиады — 11 человек, на муниципальном — 10 (один заболел).

В региональный этап прошли пять человек. В состав жюри входит Вероника Шмакова — преподаватель китайского (а также английского и немецкого) языка в одной из языковых студий Череповца. Именно она была педагогом девушки, которая в прошлом году сдавала ЕГЭ по китайскому языку. Это была первая и пока единственная сдача такого ЕГЭ в Череповце, но в нынешнем году еще одна ученица Вероники Николаевны собирается покорить эту вершину. А «прошлогодняя» девушка, к слову, сейчас живет и учится в Китае.

Вероника Шмакова, преподаватель китайского языка.
Вероника Шмакова, преподаватель китайского языка.

Китайский учат и дети, и подростки, и взрослые. Кто-то пробует из любопытства, кому-то нужно по работе, кто-то планирует продолжить образование в Поднебесной или просто овладеть довольно редким навыком.

Для подтверждения знаний по английскому языку есть целый ряд международных экзаменов, наиболее известные — IELTS, TOEFL. (Кстати, теперь в России их сдать нельзя, желающим предлагают для этого ехать в Казахстан.)

— Для китайского языка есть только один международный экзамен — HSK, у нас он сдается в Москве или Санкт-Петербурге, — говорит Вероника Шмакова. — Это единственный экзамен в мире, который официально подтверждает знание китайского.

Многие ученики Вероники Николаевны решают сдавать и сдают HSK, хотя большинство из них до начала занятий об этом экзамене не знали. В нем шесть ступеней-уровней, после окончания первого курса (условно — первого учебного года) ребята сдают экзамен первого уровня, а некоторые — сразу экзамен второго уровня.

Урок китайского языка.
Урок китайского языка.

— С одной стороны, это хороший инструмент для оценки работы педагога, с другой — показатель знаний самих учеников, подтвержденный независимыми экспертами, — отмечает Елена Моисеенко, руководитель и преподаватель языковой студии. — Мне кажется, с китайским языком такое подтверждение даже важнее, чем с английским, потому что английский намного распространеннее.

Две категории. Мы спросили у Вероники Шмаковой о сложностях китайского языка, предположив, что одной из оных является акцент, от которого трудно избавиться.

— Если речь о китайском языке, мы говорим не про акцент, а про то, что люди неправильно выставляют тоны (интонации), — ответила наша собеседница. — Это беда, но она исправляется, нужно работать, следить за собой, своим произношением и практиковаться, практиковаться, практиковаться. Я бы сказала, что есть две категории проблем: «Я не слышу» — когда люди не замечают разницу в звуках, особенно тех, которых нет в русском языке, и «Я не вижу» — когда людям тяжело работать с иероглифами, запомнить образ, понять, чем иероглифы отличаются, из чего состоят. Но все это, как я уже сказала, исправляется практикой. Чем больше слушаем, тем лучше слышим. Чем больше читаем, тем больше иероглифов знаем. Выучить китайский язык — вполне реально, все зависит от того, сколько труда в это вложить.

В языковой студии преподают английский, китайский, испанский, французский и немецкий языки. По востребованности на первом месте английский, на втором — китайский. Остальные языки занимают примерно одинаковые позиции, хотя показатели время от времени немного меняются. Допустим, в этом году немецкий уступил испанскому (который на третьем месте) и французскому.

Ребят младше шести-семи лет в студию берут только на занятия по английскому языку.

— Самому младшему ученику у нас два года и три месяца, — рассказывает Татьяна Пыркина, академический директор, кандидат филологических наук. — Точный возраст самых старших студентов нашей студии я не знаю, но есть пенсионеры 60+.

«Ключи забылись». Череповчанка Таисия Ижболдина — студентка РУДН (Москва; заочное отделение), изучает английский и испанский языки. В Череповце она подрабатывает репетитором.

Еще школьницей Таисия Ижболдина побывала в Испании.
Еще школьницей Таисия Ижболдина побывала в Испании.

— Я начала изучать испанский перед 10-м классом, — вспоминает она. — Изучала индивидуально с преподавателем онлайн. Сдавала ЕГЭ по испанскому, поэтому в университет поступила с хорошей базой.

— А что для вас оказалось самым сложным и что самым интересным в изучении испанского?

— Сложностей особых не было, все было в радость, потому что очень повезло с преподавателем. На данном этапе самое интересное для меня — замечать маленькие нюансы испанского языка, которые отражают характер самих испанцев и их отношение к жизни. Например, вместо привычного «Чем ты занимаешься?» или «Где ты работаешь?» испанец задаст вопрос, который дословно переводится как «Чему ты себя посвящаешь?». По-моему, очень красиво. А в речи испанцев часто можно услышать предложения, где субъектом действия становится объект. Не «Я забыл ключи», а «Ключи забылись», не «Я спалил пирог», а «Пирог спалился»; дескать, я здесь как бы и ни при чем. Не говорю уже про самое банальное — перевернутые вопросительные и восклицательные знаки в начале испанских предложений и шутку про то, что испанцы слишком эмоциональные и им не хватает терпения дочитать предложение до конца, чтобы узнать, каким знаком оно заканчивается.

Елена Бжания,

 golos@35media.ru 

Назад к выпуску
ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
Опрос

ОПРОС

← 1 / 34 →

Как вы проведете весенние каникулы?

0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
Опрос завершен
Анонимно или
Войти
Предложите новость

ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваши видео и фото.

Предложить новость
(8172) 280-003
Вологда
(8202) 57-11-11
Череповец
Цитата

ЦИТАТА

← 1 / 3 →
Андрей Накрошаев
Начальник департамента дорожного хозяйства и транспорта Вологодской области
Андрей Накрошаев

Сейчас акцент работ смещен на уборку снега и борьбу с гололедом. Всего было задействовано 1025 единиц дорожной техники на прошлой неделе. Ручной уборкой снега занимались 634 человека. 465 вологжан обратились на горячую линию за неделю. Общий объем вывезенного снега составил 2718 кубометров.

20 Марта 2023
Топ-5 новостей

ТОП-5 НОВОСТЕЙ

35 Медиа
28 марта, вторник
17:15:38
Коронавирус
Коронавирус
225648 (+130) чел
Курсы валют
USD 76.57
EUR 82.29