35media.ru

Как вологодским вепсам удается сохранять свою самобытность?

Коренные вологжане, но родной язык — не русский. Речь о малочисленном народе вепсов. В Вологодской области они проживают в Бабаевском и Вытегорском районах. Почему вепсы закрытые люди? Как сумели сохранить свою самость, когда советское государство запретило родной язык?

Шалаева: «Когда мы начинали изучать вепсский язык, только в нашей школе куйской он стал преподаваться как предмет. Теперь в тимошинской школе есть как предмет. Сначала как факультатив. В 1988 году был вепсский праздник „Древо жизни“. С этого все и началось».

Говорить о том, что началось возрождение вепсской культуры на Вологодчине, пожалуй, не совсем правильно. Вепсы — коренные жители этих мест. И никуда свою культуру не прятали. Времена были разные. В советское время даже говорить на вепсском запрещалось. Однако народ сохранил свою самость.

Галина Ильина: «Нам легче на своем языке разговаривать, чем на русском. У нас это в крови. С детства мы приучены к этому языку. И мы стараемся правильно говорить на русском. Вот мы учились в Пяжелке в школе. Сами русские коверкали язык, хуже нас. А мы уже разговаривали лучше. Правильно, да».

Сейчас вепсский язык включен в красную книгу языков народов России. Находится под серьезной угрозой исчезновения.

Мария Загуляева, ученица 9 класса «Куйской основной общеобразовательной школы», структурное подразделение «Тимошинской основной общеобразовательной школы»: «У нас папа является вепсом и дедушка тоже. А бабушка раньше училась в школе. Где разговаривали на вепсском. Поэтому иногда можно от них услышать вепсскую речь. Но мало. В основном разговариваем на русском. Для меня не сложно учить вепсский язык. Потому что мы занимаемся с 1 класса. Часто ездим на разные конкурсы, выступаем, и это помогает учить вепсский язык».

Местные вологодские песни вепсов в основном сохранились на русской языке. Собирает фольклор и переводит на родной язык председатель «Общества вепсской культуры» Ольга Смирнова.

Ольга Смирнова: «Если уйдет наше поколение, которое знает вепсский язык, боюсь, что разговаривать на вепсском языке никто не будет. А если на языке говорить не будут, то вы знаете... нет носителя языка, нет языка. Для меня это удручающий момент. Поэтому я и стараюсь, чтобы хотя бы на таком уровне можно было изучать язык, чтобы петь песни, чтобы эти песни сохранились, чтобы кто-то потом слушал».