Московский театр имени Маяковского собрал в Череповце два аншлага

Юбилейная «маска» (10 лет проходит при поддержке компании «Северсталь») открылась спектаклем «Пигмалион» с президентом премии «Золотая маска» Игорем Костолевским в главной роли. Между двумя показами артисты побывали в гостях у металлургов.
«Охудотворенные жентельмены»Прославленный Театр имени Маяковского приехал с гастролями в Череповец впервые. Вместе с тем между театром и городом лет 15 назад появилась связующая ниточка в лице актрисы Ольги Ергиной, представительницы известной творческой семьи Ергиных. И «ниточка» не могла пропустить первые гастроли театра в родном городе — приехала вместе с коллегами.
Премьера постановки самой известной пьесы Бернарда Шоу в Театре имени Маяковского прошла два года назад, став одним из самых заметных явлений театральной Москвы. Между тем на гастроли «Пигмалион» выезжает не так часто, возможно, из-за громоздких декораций. Кабинет главного героя постановки профессора Хиггинса, например, представляет собой собрание гигантских труб от старинных патефонов.
Сюжет известен многим по американскому фильму «Моя прекрасная леди» 1964 года с Одри Хепберн в главной роли. Профессор-филолог Хиггинс встречает на улице продавщицу цветов по имени Элиза Дулиттл — развязную, крикливую девушку, разговаривающую на языке подворотен. Профессор заключает с коллегой пари, что за три недели превратит замарашку в леди, представит ее высшему обществу и никто не заметит подмены.
Пари Хиггинс выигрывает — девушка меняется на глазах и становится настоящей светской дамой, да еще влюбляется в своего учителя. Из этого, впрочем, ничего не выходит — хэппи-эндов Бернард Шоу не любил, считая их банальными и скучными.
Игорь Костолевский рассказал череповецким журналистам, что соблазна поправить классику и «поженить» героев у «Маяковки» не было, поскольку пьеса не о любви, как вышеуказанный фильм.
Хиггинс превращает Элизу в леди, выбивая из нее улицу. Постановщикам «Пигмалиона» уже более ста лет приходится заниматься обратным — учить актрису «по фене ботать». В русском варианте речь Элизы — это смесь южнорусского говора, словечек из блатного лексикона и масса ошибок в элементарных словах.
С точки зрения лингвистики, спектакль построен безупречно. Настолько, что в том, как персонажи говорят, читаются родственные отношения Элизы и ее отца.
Персонаж Костолевского чем-то похож на другого профессора — Преображенского из булгаковского «Собачьего сердца». Светило науки, занимающийся благородным делом, но при этом высокомерный, грубый и несдержанный на язык.
«Золотая маска» и золотая каскаВ субботу Театр имени Маяковского представил череповчанам почти трехчасовое зрелище — интеллектуальное шоу от Бернарда Шоу. В воскресенье, перед повторным показом спектакля, Череповец показал артистам свое представление: провел экскурсию по самому яркому и интересному производству металлургического комбината — коксоаглодоменному.
Актриса Ольга Прокофьева поведала о том, что регулярно бывает в Череповце с антрепризными спектаклями и в каждый приезд она и ее коллеги увозят из нашего города сумки продуктов, вкусных и свежих. Признаюсь, и раньше слышал от столичных актеров о широкой продуктовой славе Череповца.
На сей раз Ольга Прокофьева увезла из Череповца впечатления и не один десяток фотографий. Актриса, играющая в сериалах эмоциональных дамочек, буквально задыхалась от эпитетов — настолько ей понравилось на комбинате.
Сергей Виноградов
Похожие новости
Популярное

Трое вологжан погибли в страшной аварии в Ярославской области
