35media.ru

Как в Череповце создавался мультфильм про Череповечку?

Героиня нашей постоянной детской рубрики «Череповчонок» стала главным персонажем серии мультфильмов (0+). Череповечка подружится с мальчиком Мишей и девочкой Соней. Она научит их, как правильно знакомиться с другими детьми. Ответит на вопрос, почему важно убирать игрушки в своей комнате и помогать старшим. Она готова прийти на помощь всем дошколятам, поделиться советом, подсказать. Первые две серии из пяти запланированных уже можно увидеть в эфире городского телеканала, а также в социальных сетях. Журналист «Голоса Череповца» узнавал, кто помог Череповечке «ожить» на экране и как писался сценарий мультфильма.

Белая и пушистая. Итак, главные герои мультфильма – это сама Череповечка и ее друзья, мальчик Миша и девочка Соня. Над созданием сценария трудилась наша коллега Наталья Демченко. Перед ней стояла задача написать текст с репликами персонажей, за которыми угадывается и раскрывается в ходе действия их характер, манера поведения.
— Когда я писала сценарий, я мысленно представляла себе персонажей, а как иначе? – рассказывает Наталья Демченко. – Череповечка, например, в моем представлении белая и пушистая, как снаружи, так и внутри. Она красивая, мягкая и приятная во всех отношениях. Но мне она досталась уже готовой, я лишь наделила ее несвойственной остальным овечкам логикой рассуждения. Я решила, что все свои советы Череповечка должна систематизировать — раскладывать по полочкам.
С мальчиком, признается Наталья, было сложнее. Перво-наперво нужно было выбрать ему имя. Рассматривались разные варианты, отталкивались от имен, которые популярны сейчас у череповецких родителей. Но учитывались и другие тонкости.
— Наверное, многие замечали, что у людей с одинаковым именем есть общие черты в характере, поэтому я внимательно изучала толкование имен, — продолжает Наталья. – В итоге пришли к консенсусу, что мальчик должен быть спокойным и покладистым, но без излишней осторожности. Так он стал Мишей. А вот его подруге при редактуре поменяли имя. В моем первоначальном варианте ее звали Лера и она была совсем маленькой – два-три года. Но при озвучивании могли возникнуть сложности: малышке нужно было представиться, а дети в таком возрасте часто не произносят букву «р». Так Лера стала Соней и немножечко повзрослела.
К слову, Наталья уже имеет опыт написания сценария. Она придумывала сюжет детской развлекательной передачи, которая выходила в середине двухтысячных годов на телеканале «Провинция» в Череповце. Главные герои – мультяшные утята Тоша и Кряша.
— Это были персонажи с очень яркими индивидуальными особенностями, выраженными посредством определенных лексических маркеров, но передача была развлекательная, а мультик про Череповечку преследует воспитательные цели, — объясняет Наталья Демченко. – Нужно, чтобы каждый ребенок мог представить себя на месте мальчика Миши, сопереживал ему. А Череповечка должна восприниматься как друг, старший товарищ, готовый помочь советом при необходимости. Но при этом она должна говорить понятным языком, без нудных нотаций и нравоучений. Соответственно, и лексикон у героев должен быть простой, разговорный, общепринятый и понятный самым маленьким детям.

За кадром. Когда готов сценарий, начинается процесс создания мультфильма, озвучивание и анимация. Художник-дизайнер Александр Сурин занимается этим уже более 10 лет. Став частью творческой команды, он не только внес свой стилистический вклад в образ Череповечки, но и оживил ее, наделив возможностью двигаться, общаться и радоваться жизни.    
— Раньше я в основном работал над созданием анимационных рекламных видеороликов, — рассказывает Александр. – Но в прошлом году мне предложили сделать серию коротких новогодних заставок с Череповечкой, основанных на рисунках художницы Надежды Леонтьевой. Результат всем пришелся по душе, и меня пригласили работать над мультсериалом для благотворительного фонда «Дорога к дому». Приступая к анимации, я переработал первоначальный образ Череповечки, сделав ее, как мне кажется, еще более милой и обаятельной, чтобы она стала героиней, которую полюбят дети.
Со стороны может показаться, что создание мультфильма с помощью компьютерной технологии – дело несложное. На самом деле процесс этот не только творческий, но и очень кропотливый. Над двухминутной серией Александр трудился больше двух недель.
— Техника, в которой я работаю, называется перекладная анимация, или «перекладка», – продолжает художник. — В отличие от покадровой анимации, здесь не нужно рисовать огромное количество однотипных рисунков, надо лишь перемещать персонажей и их отдельные части относительно друг друга. Это существенно сокращает время на производство, так как в движениях нужно задавать только ключевые кадры, а промежуточные просчитываются компьютером.
Из какого количества частей и деталей состоит персонаж – решает художник, но чем их больше, тем живей и интересней получается анимация. Кстати, свой голос Череповечке подарила радио- и телеведущая Юлия Лукьянова.

Славный товарищ. Мультсериал про Череповечку – это совместный проект «Медиа-Центра», телестанции «Канал 12» и благотворительного фонда «Дорога к дому» компании «Северсталь». О целях его создания рассказывает директор фонда Екатерина Фрыгина:
— Как известно, наш фонд работает в сфере защиты отцовства, материнства и детства, уделяя особенное внимание именно подрастающему поколению, его развитию, повышению качества жизни, безопасности. К сожалению, часто мы сталкиваемся с тем, что у современных родителей не хватает времени на воспитание детей. Многие родители не могут уделять должное внимание своим детям в силу тотальной занятости на работе. Еще одна особенность, которую мы не можем не учитывать, связана с процессами глобализации и информатизации нашей жизни. По данным экспертов, возраст детей, которые являются самостоятельными, уверенными пользователями гаджетов, стремительно снижается. Сейчас даже двухлетнему ребенку не составляет труда ткнуть пальчиком, чтобы загрузить то или иное видео на «Ютьюбе». Опять же далеко не все родители контролируют, какой именно контент просматривают их дети в Интернете.
Специалисты фонда проводят большую работу с родителями и подростками, но им хотелось вовлечь в нее и детей младшего возраста – дошкольников. И в игровой форме, в формате мультфильма донести до них очень важную информацию, обучить навыкам безопасного поведения в той или иной жизненной ситуации.
— Сюжет и диалоги в мультфильме составляются с учетом мнения психологов, — продолжает Екатерина Фрыгина. — Главный персонаж – славная Череповечка хорошо подходит для роли друга, который поделится полезной информацией. Она станет товарищем, у которого можно спросить совета, чьему мнению будет доверять ребенок. Этот герой, на мой взгляд, располагает к себе. Не стоит забывать, что это образ, принятый горожанами, которые голосовали за то, каким будет внешний вид Череповечки.

#подробности
О чем мультфильм?
В первом блоке мультфильмов с Череповечкой пять серий. Каждая из них затрагивает важные темы.
1. Знакомство. Череповечка встретится с Мишей, расскажет, как можно вести себя при встрече со сверстником, чтобы вместе поиграть. Следуя ее совету, Миша познакомится с девочкой Соней.
2. Уборка. Череповечка объяснит Мише, почему важно убираться в своей комнате, и он убедится, что поддерживать порядок легко, если делать все с умом.
3. Ссора. Миша научится, как правильно выходить из конфликтной ситуации, как предотвратить ссору.
4. Наказание. Миша узнает, за какие проступки последует наказание от родителей, что это значит и как его избежать.
5. Я помогаю. Миша попробует себя в роли помощника старшим.

#дословно
Директор БФ «Дорога к дому» Екатерина Фрыгина:
— Это наш первый опыт донесения информации до детей через мультипликационный контент. Посмотрим, как оценят первые пять серий дети и родители, какое мнение выскажут педагоги. Если мы получим положительные отзывы, можно продолжить эту работу и дальше, со своей стороны мы к этому готовы. Тем, которые можно и нужно затрагивать в мультфильме, очень много.

#цитата
Автор сценария Наталья Демченко:
— Мультфильм  про Череповечку преследует воспитательные цели. Нужно, чтобы каждый ребенок мог представить себя на месте мальчика Миши, сопереживал ему. А Череповечка должна восприниматься как друг, старший товарищ, готовый помочь советом при необходимости. Но при этом она должна говорить понятным детям языком, без нудных нотаций и нравоучений.

#цитата
Художник-дизайнер Александр Сурин:
— Техника, в которой я работаю, называется перекладная анимация, или «перекладка». В отличие от покадровой анимации, здесь не нужно рисовать огромное количество однотипных рисунков, надо лишь перемещать персонажей и их отдельные части относительно друг друга. Это существенно сокращает время на производство мультфильма.

Марина Алексеева, газета «Голос Череповца»