На НТВ борятся, а убийца решает координально

«Речь» завершает проект «Как это по-русски?». Наша работа над ошибками подходит к концу, но сами ошибки, к сожалению, никак не заканчиваются. И кино, и телевидение, и печатные СМИ дают немало поводов как минимум для удивления.
Вылетит — не поймаешь
На телевидении удивляют ошибки, связанные с незнанием спряжения глаголов. В сериале «След» (серия «Каникулы Бонифация») один из сотрудников Федеральной экспертной службы говорит провинившимся подросткам: «Надеюсь, родители вас выпорят». А в «Деловых новостях» на НТВ прозвучала такая фраза: «Так вот борятся с загрязнением окружающей среды».
И как люди в школе русский язык учили?
Глаголы «выпороть» и «бороть» (постфикс «ся» для спряжения не имеет значения) оканчиваются на «оть», а значит, относятся к I спряжению и в форме 3-го лица множественного числа имеют окончание «ют»: «выпорют», «борются».
Не вырубишь топором
Одна из самых частых ошибок — путаница с глаголами «оплатить», «заплатить», «уплатить» и прочими однокоренными словами. Приведу только два примера из разных статей. «Должникам придется оплатить пени». «Число учреждений, которые принимают в качестве оплаты за занятия сертификаты, постоянно растет».
Оплатить можно то, за что платят (например, поездку, товар, услуги), а заплатить или уплатить — то, что платят (пени, штраф, взнос и т. д.). И обратите внимание: «оплатить за что-то» — это тоже ошибка, предлог «за» здесь не нужен.
Правильно следовало написать так: «уплатить (заплатить, выплатить) пени», «в качестве оплаты занятий» или «в качестве платы за занятия».
Что бы это значило?
В сериале «Мама-детектив» напарник следователя объясняет мотивы преступника, убившего любовницу, так: «Развод в его планы не входил, и он решил проблему координально». Это тоже частая ошибка — когда вместо «кардинально» говорят «координально».
Кардинальный — это главный, самый существенный. А кардинально — значит коренным образом, полностью.
Считается, что слово «кардинальный» было заимствовано в конце XIX века из французского языка, а первоисточник — латинское cardinalis (главный).
Слова «координальный» вообще нет. Есть такие слова, как «координата», «координация». И почему-то происходит смешение.
Слово «координата» происходит от латинского coordinatus — «согласованный, упорядоченный», а оно от глагола coordinare «располагать в порядке». Глагол же этот образовался сложением приставки «co» («с, вместе») и слова ordinare — «выстраивать, располагать в порядке».
Фраза дня
Из статьи о ремонте двора: «Раньше здесь и тротуара не было, и дорога была разбита. По желанию жителей подрядчик разбил и клумбу».
Радует, что пожелание жителей не было оставлено без внимания. Правда, пожелание странное…
Домашнее задание
В прошлый раз предложение было такое: «Вневедомственная охрана во время патрулирования заметила автомобиль, который столкнулся с автоматом по продаже питьевой воды».
Глагол «столкнуться» имеет значение «двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга». Сомневаюсь, что автомат по продаже питьевой воды несся навстречу автомобилю… Правильно было бы написать «автомобиль, который натолкнулся на автомат» или «автомобиль, который врезался в автомат».
Елена Сивцова