«Останусь в России, в Череповце»
Недавняя смерть 32-летнего нигерийского принца Габриэля Сегуна Аджайи в Череповце привлекла внимание федеральных газет и телевидения к нашему городу. Уникальна и трогательна история его любви к череповчанке, ради которой наследник короля племени переквалифицировался в простого тракториста. Но в Череповец, как выяснил «Голос Череповца», уроженцев экзотических стран гораздо чаще приводит любовь к знаниям.
Учиться в Москве недешево
24-летний Супун Чандимал — студент 2-го курса ЧГУ, будущий программист. Уроженец Коломбо, столицы далекого государства Шри-Ланка в Индийском океане, в Череповце недавно и по-английски говорит пока значительно лучше, чем по-русски. Но, на удивление, после предложения встретиться «на площади у каменного мужчины, на перекрестке Ленина и Советского» после двух секунд раздумий ответил:
В перерыве между учебой и началом футбольного матча мы встретились на условленном месте, и Супун поведал, что привело его из солнечной страны в далекую холодную Россию.
Как выяснилось, все государственные университеты Шри-Ланки учат бесплатно, но мест в них очень мало. В частных университетах учиться дорого.
Друзья Супуна приглашали его в разные страны учиться с ними. Но, например, в Индию и Китай ему не хотелось. А вот один из его родственников учился в России. Его предложение шриланкиец принял. В Москве он окончил подготовительный факультет, начал учить русский язык — в Россию он приехал, не зная ни слова. За три года научился: год интенсивного обучения, а остальное уже приходило на практике, в общении с носителями языка. Русский язык, по его словам, труднее английского.
Окончив один курс университета, оставаться в столице Чандимал не захотел.
«Люблю потише»
После солнечной Шри-Ланки к России привыкнуть было нелегко.
Среди хобби иностранца — тренажерный зал и бильярд. Самое главное увлечение — футбол, его он смотрит каждый вечер. В Череповце Супун в каком-то смысле одинок: он единственный в городе шриланкиец.
Ни для кого не секрет, что остров Цейлон — одна из чайных столиц мира со своими традициями пития, поэтому переучиваться пить чай по-русски Супун не планирует.
А вот некоторые блюда местной кухни он оценить и полюбить уже успел.
После окончания обучения шриланкиец планирует остаться в Череповце.
Кроме того, в Москве Супун часто сталкивался с расовыми предрассудками. А вот в Череповце подобных проблем у него за полгода не возникало. В местных жителях шриланкиец ценит то, что они по большей части индивидуалисты, смотрят в первую очередь на себя и не вмешиваются в чужие дела.
Психолингвист-билингв
Вторая наша собеседница — из страны, хорошо знакомой россиянам по ежедневным выпускам новостей. Софья Машкок, магистрант ЧГУ по профилю «психолингвистика», родом из Тверской области, где ее отец-сириец учился в аспирантуре, попав в Россию по президентской квоте. После окончания обучения он увез семью к себе на родину, на побережье Средиземного моря в город Латакия. Девочке было четыре года. В Сирии Софья окончила школу на отлично.
С началом гражданской войны в стране у девушки появилось много работы.
Вернувшись на родину матери, Софья подала документы на российское гражданство. Сейчас решаются связанные с этим бюрократические вопросы. У девушки прекрасный русский язык, которому могут позавидовать многие местные сверстницы. Все потому, что она билингв: с детства отец учил дочку говорить по-арабски, а мать — по-русски.
Спортсменка, комсомолка…
Пять лет назад в Петербург приехал старший брат Софьи, три года назад туда же подался и младший.
Адаптацию Софья прошла быстро.
В итоге Машкок стала куратором всех студентов-иностранцев.
— Помогаю адаптироваться в общежитии, благодаря знанию трех языков я могу общаться со всеми и помогать ребятам решать какие-то вопросы.
После обучения Софья планирует остаться в России.
Александр Паутов, газета «Голос Череповца»