35media.ru

Карла-Марла, Ветерок и Дураково поле

Общество. Череповецкий библиотекарь более 15 лет собирает народные названия улиц и районов города

Люди придумывают прозвища не только друг другу, но и улицам, домам и даже памятникам. Для смеха и удобства. Собиратель этих прозвищ Алла Федяева надеется, что будет издан словарь неофициальных микротопонимов Череповца. «Такой есть лишь у Смоленска», — говорит она.

Когда у вас началось это увлечение?

— Все началось с диплома, который я писала на филологическом факультете. Я начала учебу в ЧГУ, а заканчивала в ВГПУ. Когда приехала в Вологду и захотела продолжать заниматься темой официальных и неофициальных микротопонимов, меня попросили переключиться на исследование Вологды. Мне всегда очень нравилось заниматься поиском интересных фактов, которые не известны большинству. Я что-то знаю, и меня это греет. На сегодняшний день собрано более двухсот микротопонимов.

Как происходит сбор материала, особенно нового?

— Когда-то проводила анкетирование, которое дало мне очень многое. Постоянно общаюсь с людьми, спрашиваю, что-то подмечаю. Кроме того, все мои друзья и знакомые знают, чем я занимаюсь, и сообщают мне новые микротопонимы, которые услышали.

Большинство народных названий не имеют авторов, но все же удавалось ли обнаружить того, кто придумал первым и ввел в обиход?

— Мне долгое время казалось, что название «Дураково поле» (см. ниже) придумал мой отец, пока он не признался в том, что это не так.

Молодежь или старожилы чаще пользуются народными обозначениями улиц и районов?

— И те и другие. Но молодежь все же активнее пользуется нетривиальной лексикой. Они говорят на сленге, и некоторые их обозначения городских объектов я не могу произносить: они нецензурны.

Представим, что открывается какой-то новый объект. Как быстро он получит прозвище?

— Практически сразу, как только появится. Давно ли, кажется, построили новое здание налоговой инспекции, но люди уже придумали ему неофициальное имя — мавзолей. Здание на Советском проспекте, где располагается магазин «Евросеть», тоже очень скоро прозвали Нотр-Дамом. Есть свои имена у недавно открытого в городе «Макдоналдса». Здание Центра боевых искусств народ почти сразу назвал пагодой, а у городского рынка давным-давно появилось прозвище «цирк», или «шапито».

Наверняка свои народные имена есть у каждого городского памятника?

— У многих они есть. К примеру, бюст Верещагина называют «голова». А за бюстом Луначарского с одноименного проспекта среди молодежи закрепилось название «первый наркоман». Потому что он нарком, а эти слова похожи. Памятнику городскому голове Ивану Милютину пока нового имени не придумали, по крайней мере, я не слышала.

Какие самые последние находки на сегодняшний день?— Список довольно длинный. К примеру, «бигуди». Так люди называют недостроенные высотные здания. Когда дом достроен, это прозвище с него снимается. «Дно» — так в Заречье называют бывший пивзавод на улице Гоголя и его окрестности. Один из домов в Зашекснинском районе получил наименование «Железный крест».

Народные названия Череповца

Город, или центр

(Индустриальный район)

«Каждый из районов города имеет свое неофициальное название, которое употреб-ляют очень многие, — рассказывает Алла. — Индустриальный район в народе называют городом, центром или заводским районом. Заречье тоже считается неофициальным наименованием, как и Заягорбский район. Официальное его название — Первомайский. Северный район называют Фанерой, Рио-де-Фанерой и Фанерой-мамой. Последнее наименование сохраняется с 1950-х годов и введено по аналогии с Одессой-мамой. В то время район был криминогенным. Зашекснинский район известен как Простоквашино. Есть сведения о том, что так его стали называть с подачи одного из таксистов, который назвал так этот район в переговорах с диспетчером».

Труба (часть ул. Архангельской)

«Трубой называют часть улицы Архангельской от улицы Красной до проспекта Победы, — рассказывает Алла. — Причина понятна — длинная, прямая. За гуляющие здесь ветра этот участок еще называют Сквозняком. В старые времена на этом месте находилось Северское поле, и там отмечалась метеорологическая аномалия. Холодно там даже летом».

Поле дураков, или Дураково поле (местность за ул. Олимпийской)

«Между улицей Олимпийской и Питино пролегало по-

ле, на котором раздавали дачные участки горожанам, — рассказывает Алла. — У нас тоже был там огород, и многие так называли эту местность. Сейчас участков там уже нет, идет активное строительство коттеджей».

Трапеция

(о привокзальном парке)

«В нашем городе имеется ряд наименований, которые, возможно, неизвестны широким массам, — говорит исследователь. — Их неофициальные названия связаны с геометрическими фигурами и могут вполне проясниться, лишь когда увидишь эти объекты сверху. Кому-то было не лень обойти привокзальный парк по периметру, сопоставить все его стороны и заметить, что это трапеция. Есть люди, которые так и называют парк. Или перекресток улиц Ленина и Сталеваров — от жителей окрестных домов можно услышать наименование „звезда“. Там действительно сходятся пять дорог, и сверху схожесть со звездой хорошо заметна».

Монмартр и Пешков-стрит (об ул. Горького)

«Монмартром, Арбатом и даже Невским проспектом улицу Горького прозвали из-за того, что в 90-е годы у кинотеатра „Комсомолец“ располагались уличные художники, — рассказывает Алла. — В последние годы появился микротопоним „Пешков-стрит“. Настоящей фамилией Горького, как мы помним, была Пешков, отсюда и название. Молодежь зачастую этого не знает, но новое наименование подхватила. Топоним пришел к нам из Москвы, он кочует из города в город».

Излучина и Ветерок

(ул. Ветеранов)

«Чтобы понять, почему улицу Ветеранов прозвали Излучиной и Удавкой, достаточно заглянуть в городскую карту — улица очень похожа на то, что обозначают эти наименования, — рассказывает Алла Федяева. — Известна она также и как Ветерок, это сокращенное название улицы Ветеранов. В Москве есть Воздвиженка и Пречистенка, и у нас пошли по тому же пути: прибавили уменьшительный суффикс — „ок“ — и получился Ветерок».

Карлаганка и Карла-Марла (ул. Карла Либкнехта и Карла Маркса)

«Карлаганкой улицу Карла Либкнехта называют давно и многие, но пока никто не смог объяснить, откуда взялось это слово, — говорит Алла. — Употребляют до сих пор. Как и Карла-Марла в отношении улицы Карла Маркса. Еще ее по тому же принципу называют «Курлы-Мурлы», «Кырла-Мырла», «Карлуха». У улицы Розы Люксембург есть народное название «Розочка».

Кишка, свечка и китайская стена

«Кишкой называют дома 190 — 194 на проспекте Победы, там такое наимено-

вние известно многим, оно появилось вскоре после строительства домов в 70-е годы, — рассказывает исследователь. — Дома соединены между собой в длинную изогнутую «кишку». Неподалеку стоит дом «подкова», который на нее и похож. Высокие одноподъездные дома в Череповце издавна зовут свечками. Парные свечки на улицах Набережной и Данилова носят еще одно неофициальное название — «ослиные уши». Есть в городе своя Бастилия — так называют два соединившихся дома, выходящих окнами на площадь Химиков. В Череповце несколько китайских стен — так называют комплекс зданий, объединенных ребрами. На проспекте Победы стоят три высоких здания, которые прозвали «Три богатыря».

Лесмех и медяшка

«Студенты — креативный класс, и часто придумывают наименования для своих учебных заведений, чтобы не произносить их полностью, — рассказывает Алла. — К примеру, студенты лесомеханического техникума разных лет называли его лесмехом, «лесной школой», «лесопилкой» и «пеньком». А медицинский колледж среди учащихся был известен как «мед», «медуха» и «медяшка».

Сергей Виноградов