7 февраля 2019, 17:45

Поэт Андрей Грицман назвал Вологду одной из литературных столиц России

«Одна из литературных столиц России» — так про Вологду сказал Андрей Грицман. Американский поэт русского происхождения, эссеист и переводчик встретился с вологжанами. Он прилетел из Нью-Йорка. В литературной резиденции «Дом Дяди Гиляя» Андрей Грицман представил свою новую книгу стихов «Спецхран».

Андрей Грицман сменил страну проживания в 1980-х годах. Еще раньше, когда ему было всего 19 лет, впервые побывал в Вологде. Сейчас — его второй приезд в Вологду, в город, который вроде бы и не родной, но кажется таким близким даже издалека.

Андрей Грицман: «Есть места, есть города, но нет в них души. У меня есть такое понятие — душа места, так вот Вологда — просто переполнена этой душой места, здесь эта аура просто напряжена».

У поэта особое отношение к северу, к прохладе, трескучим морозам, запаху спиленного дерева. В Нью-Йорке, где он сейчас живет, совсем другая погода. Про Америку и Россию, поэзию и свою издательскую работу он рассказывал  вологжанам на творческом вечере в «Доме дяди Гиляя», и конечно, читал свои стихи.

Андрей Грицман: «Последние годы меня стали интересовать глубинные вещи — отношение со временем, а не с пространством, может быть потому что старше стал, и вот этот сборник — он и отражает новый этап».

В Вологде собралась критическая масса значимых для литературы людей — так говорит Андрей Грицман, и среди них называет Нату Сучкову — в какой-то степени, благодаря ей он приехал сюда. Поэтов познакомило московское издательство «Воймега».

Ната Сучкова, поэтесса: «Это мы так говорим — издательство, а на самом деле это круг единомышленников, команда. Иногда и личные вот такие встречи происходят».

В этом издательстве Андрей Грицман и опубликовал свой новый сборник — «Спецхран». Он и сам является издателем. Уже 16 лет в Америке выходит журнал  "Интерпоэзия«,  где печатаются современные авторы из разных стран, в том числе из России, часто из провинции. Главная идея издания — поэзия не имеет языка. Вот и Андрей Грицман пишет и на русском, и на английском.

Андрей Грицман: «В последнее время больше на русском, бывает по-разному. Отчего стихи пишутся — вообще неизвестно. Зависит от ситуации, настроения. Есть какие-то вещи, о которых более естественно писать на этом языке или на том».

Другая, не литературная, сфера жизни Андрея Грицмана — медицинская. Он работает врачом. График плотный, в России удается бывать нечасто. Но в последнее время появился приятный повод — молодая жена. Она живет в Москве, но вскоре переедет к супругу в Америку.